イギリスではクリスマスディナーに
ローストターキーをいただくのが定番です。
この間のクリスマス、
わたしは夫の実家で
義母が料理してくれた
ローストターキーをごちそうになりました。
ローストポテトやパースニップ、
芽キャベツ、人参などのつけあわせとともに
栗入りのグレービーでいただくそれは
ジューシーでほやほややわらか〜。
いつも通り、お腹がはちきれんばかりに
しっかりいただきました。
さて、
そのローストターキー、
残った分は
サンドウィッチの具にしたり、
カレーに入れたりするのが一般的のようです。
夫の実家では
クリスマスの翌日のボクシングデーには
残った野菜を細かく刻んでフライパンで焼いた
バブル&スクウィークというもの(ちょっと
お好み焼きみたいな見た目です)と一緒に
コールドミート(ターキー以外にも
ハム、ポークなども加わります)を
いただきます。
で、今年はそのまた翌日に
残りのターキーで作ったカレーをいただきました。
実はこのカレー、
いかにもイギリスらしい独特のものだということで
一度ぜひ食べてみたかったのです。
それぞれの家庭で
独自のレシピがあるといわれるターキーカレー。
義母のレシピは、義母のお母さんから伝わるもので
パイナップルの缶詰が入っています。
味はマイルドで、辛さ控えめ、
ターキーの味がしっかり感じられて、
あんまりにもおいしいので(!)
するするとのどを通っていきます。
結局、大盛りの皿を
あっという間に完食してしまいました。
「チキンでも、ほかの肉でもつくれるわよ」って
義母は教えてくれたけれど、
やっぱり、クリスマスの残りのターキーで作るのが
正統っていう気がします。
*朝日新聞社ウエブサイトにて
‘London Journal’という
コラムを連載しています。
よろしかったら
ご覧になってみてください。
*ツイッターでも英国暮らしのあれこれをツイートしています。
’Follow mami on Twitter’ をクリックして
フォローしてくださいね。
↑ブログランキングに参加しています。
今日の記事を気に入っていただけたら
クリックしていただけるとうれしいです。
*コメント大歓迎です。また、
メール、お仕事のご依頼はこちらからお願いします。
コメント
これは!!!
カレー大好き 自称カレー職(食)人の Hiro です^^
我が家では カレーは私が作ることになってます。
次回 パイナップルを入れます 今 決めました!! ^^v
パイナップルとりんごも入ります?美味しそう!
週末にチャレンジします。
でも日本ではターキーないからチキンで。
レフトオーバー物大好きです。
コメントありがとうございます。
Hiroさま – カレー、わたしも大好きで、日本風、インド風、タイ風など、いろいろ作ります。これからはイングリッシュカレーも仲間入りです!
ちなみにこのカレーには、干しぶどうやココナツパウダー(ミルク)も入っています。パイナップル入りカレー、作られた感想を教えてくださいね!
ゆみさま – そうです、リンゴも入ります! 鋭いご指摘です。野菜はタマネギだけでした。でも、いろいろアレンジしてもよさそうですよね。
レフトオーバー、わたしも好きです♪
わぁ、美味しそう♡
こういうイギリスの伝統的なこと、全く知らずにロンドンを去るのが本当に悔しいわぁ。もっと知りたかった英国のこと。このブログはそういうの教えてくれるから大好き。イングリッシュカレーっていう存在すら知らんかった。
まぁちゃん、コメントありがとうございます!!
いつかわたしが義母のレシピをマスターしたら
ぜひごちそうしたいです(いつになることやら…)。
ロンドンを去るといっても、
またたびたび戻ってきてくれるんでしょう?
そのときには
ロンドンのおいしいもの巡り(?)ご一緒しましょ♡
本当に美味しそう :) こんなに長く英国にいるのに、ターキーのカレーってまだ食べたことないんです(しかも、クリスマスの”残り”っていうのがいい!)。”Nan’s Christmas Curry”っていうレシピノートのタイトルにニコニコしちゃいました。家庭の味ってやっぱり最高ですよね。
カレーのワールドカップがあったら、、、
永遠にPKが 続きそう、、、^^
朝日新聞で拝見して、こちらに来ました。
ターキーカレーにパイナップルを入れる、私も試してみます。各家庭のこなれた味は、きっとお店の物より美味しいでしょうね。
私はインドカレー、タイカレーなど、レストランでは簡単に食べられる所に住んでいますが、それでも家庭の味はまったく違うのだろう、と思っています。
コメントありがとうございます。
misaさま – 実はわたしも、今回が初めてのターキーカレーでした。おいしかったですよ。義母のレシピノートはたくさんあって、料理上手だったお母さんから聞き書きしたものだと言っていました。昔話を聞きながら、イギリスのレシピを教わるのって楽しいです。
Hiroさま – 考えてみたら、わたしもカレーって、どんなカレーも好きです。タイに行ったときも、インドに行ったときも、もちろん、日本でもイギリスでも、カレー、おいしくいただきました(笑)。
白椿さま – サンフランシスコにお住まいなのですか。勝手なイメージですが、サンフランシスコは、食が豊かな場所、という想像をしています。
そちらでもターキーはよく召し上がるのでしょうか(サンクスギビングの時でしょうか)。
ローストターキーの残りがあるときに、ぜひこのターキーカレーを試してごらんになってください。ご感想もお聞かせくださいね♪
初めまして、
“ジューシーなターキー”との箇所に反応してしまいました。現在、アメリカ在住ですが、“ジューシーなターキー”にめぐり合ったことがありません。義母さまに、レシピを訊いてもらえませんでしょうか?(結構、まじめです。--サンクスギビングディナーがどうしても、好きになれません。)
林ユリさま、コメントありがとうございます。
ローストターキーのレシピのことでしょうか。
今度、義母に確認して
(作る時に見ていて、説明は聞いたことがあるのですが
性格な数字などは覚えていないので…汗)
ブログの記事にするようにいたしますね。
少しお待ちくださいませ!
まみさん、
ご返事ありがとうございます。サンクスギビングは11月なので、まだまだ先のことですが、ローストターキーのレシピを載せていただければ、今年はお義母さまのレシピを是非、トライしてみたいです。